Voor de meeste voice-over projecten, tv- of radiocommercials, bedrijfsfilms, explainer video's of documentaire verhalen is het niet nodig om een bepaalde rol te spelen. Je zou dus kunnen denken dat het toegankelijker is dan de stemmen die worden gespeeld, wat in principe betekent dat er een echte acteur aan de microfoon zit. In werkelijkheid is het duidelijk lezen van een tekst, met de juiste intonatie en een aangename toon voor het gehoor, een echte uitdaging. Alleen met ervaring verwerft u deze kennis - u kan het immers niet zomaar uitvinden! De voice-overs gepresenteerd op Buitenlandse Voice Over.nl zijn zeer nauwkeurige professionals, ervaren in alle mogelijke en denkbare narratieve stijlen.
meer weten +Laat het uw vrienden weten alsook uw collega's of kennissen. Op die manier kunnen wij hen ook helpen met hun toekomstige projecten!